Spodobał mi się zestaw bluzki i spodni z Burdy 06/2011, a ponieważ zostało mi trochę jasnej, lekko elastycznej tkaniny z tej sukienki, zdecydowałam się spróbować z tym zestawem.
I found this a nice set, a shirt and pants from Burda 06/2011, and since I had a piece of a bright, slightly elastic fabric (from this dress), I decided to use it.
I found this a nice set, a shirt and pants from Burda 06/2011, and since I had a piece of a bright, slightly elastic fabric (from this dress), I decided to use it.
Bluzkę uszyłam szybko i bez większych problemów, tak spodnie...
przeleżały kilka tygodni. Kiedy w końcu do nich usiadłam i przegryzłam
się przez instrukcję - kieszenie jakoś wyszły, udało się pozszywać
poszczególne części, ale zamek... Cóż, muszę znaleźć lepszą instrukcję.
To zestaw próbny. Bluzka mi się podoba - pewno uszyję ją jeszcze raz, z ciekawszego materiału (i staranniej ją dopasuję). Spodnie natomiast traktuję tylko jako ćwiczenie, pierwsze podejście do tematu.
To zestaw próbny. Bluzka mi się podoba - pewno uszyję ją jeszcze raz, z ciekawszego materiału (i staranniej ją dopasuję). Spodnie natomiast traktuję tylko jako ćwiczenie, pierwsze podejście do tematu.
The shirt was quite easy, but the pants... It took me a few weeks until I finally sat down to them and chewed through the manual. I managed to sew the pockets, I was able to piece together the individual parts, but the zipper... Well I need to find a better manual :)
This was an experiment, trial. I like the shirt, I think I'll try it once again, with another fabric. The pants - not for me, I take it just as an exercise, the first approach to the subject.
This was an experiment, trial. I like the shirt, I think I'll try it once again, with another fabric. The pants - not for me, I take it just as an exercise, the first approach to the subject.
Burda 06/2011
Model 122 i 123
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz